Shopping Cart

Vision

ART OF SILENCE 静寂の芸術

SIRI SIRIは人々の情熱、工芸技術、不完全な美しさ、そして感性を大切にします。
伝統の海を冒険し、「静寂の芸術」によって想像を形にし、現代の美意識を更新する。
今、感性の時代を迎え、工芸のもたらす詩に耳を傾けるということ。
それは個性ある素材と卓越した技術が生み出すモノから、ストーリーと創造性を感じ取ること。
その呼応には、あなたの内なる美しさが映し出されています。
そこにあるのは心豊かに生きたいという、普遍的な願いです。

SIRI SIRI values passion, craftsmanship, the beauty of imperfection, and sensuality.
Guided by the art of silence, we voyage through the seas of tradition, materializing
our imagination into existence and redefining the aesthetics of our time.
We embrace this era of sensuality and lend our ears to the poetry of craftsmanship.
We experience and appreciate the story and creativity behind each object,
crafted with unique materials and exceptional skill.
We value our freedom, and the universal wish to live a life full of richness and wonder.
Our responses to life are the reflection of the beauty which lies within us.

Scroll Down

About us

2006年にデザイナーの岡本菜穂により東京で設立されたジュエリーブランドSIRI SIRIは、コンテンポラリーなデザインとナチュラルなマテリアル、日本の職人技術との意外な組み合わせによるジュエリーを発信してきました。そのベースにあるものは日本の工芸技術や伝統的な美意識、そして建築やアートに対する好奇心。職人の手により一つ一つ仕上げられる高いクオリティと有機的かつ普遍性のあるデザインは、既成概念に縛られず自分の美意識に忠実な「自由の探求者」たちの生き方に呼応します。

Founded in Tokyo in 2006 by designer Naho Okamoto, the Japanese jewelry brand SIRI SIRI explores the intersection between Japanese craftsmanship, traditional aesthetic principles, architecture and art. Handcrafted by artisans in Japan, SIRI SIRI blends the use of natural materials with traditional Japanese crafts to create contemporary, organic and universal pieces of design that appeal to those in pursuit of freedom and their own true aesthetic sense.

SIRI SIRI`s valuesSIRI SIRIが大切にしていること

1

JAPANESE CRAFTSMANSHIP 職人技術

SIRI SIRIの製品は全て、国内の伝統技術を持った職人の手で一点一点仕上げられています。ガラス工芸、切子、籐編、螺鈿など様々な技術を持った職人との日々のコミュニケーションを通じ、現代のデザインと伝統技術が融合し、普遍的で心に響く美しさを持つ製品を仕上げることを志しています。自然由来の素材を採用した風合いや人の手による技巧の美しさは、大量生産やファストなプロセスでは決して生み出せない、風土と技術があいまった日本のものづくりが生み出す品質と言って良いでしょう。

All SIRI SIRI products are individually handcrafted by skilled artisans across Japan. By working together with traditional craftspeople, we can combine our sophisticated, contemporary designs with artisanal techniques - such as Kiriko faceting and rattan work - to create products of universal and inspiring beauty. Fundamental to the beauty of handcraft, textures and nuance, resulting from our understanding and blending of Japan’s natural environment and resources with traditional craftsmanship, cannot be emulated by mass production.

2

OUR SUSTAINABILITY 持続可能性

ブランドの成り立ちからSIRI SIRIは一貫して持続可能性の高い体制を保持してきました。天然由来の素材を多く用いたジュエリーは体にとって装着のストレスが少なく、人の手で作られるため制作過程での環境負荷の少ないものばかりです。また、SIRI SIRIの人気商品ではオーダーメードのものも数多くありますが、それは大量生産による過剰なエネルギー使用と不要な廃棄を避け、職人との適切な関係性の中でプロダクトを少数生産しているためです。

Since our inception in 2006, SIRI SIRI has committed to developing a highly sustainable system. Our products are crafted from sustainably sourced, natural materials that ensure comfort for the wearer. Many of our popular items are made to order by hand, minimising our environmental impact and eliminating unnecessary waste. By ensuring a sustainable working relationship with our artisans, SIRI SIRI seeks to preserve local craftsmanship and its cultural value for generations to come.

SIRI SIRIのものづくりは日本の洗練された職人技術よって支えられています。確かな技術で仕上げられる作品は、美しさと強さ、そして普遍的なデザインを兼ね備えています。より長くお使いいただき、世代を超えて受け継いでいただくために、ジュエリーが破損した際は、状態に応じて職人と一つずつ最適な方法を検討し、修理を試みます。また、地域の職人技術や産業を守ることもSIRI SIRIの大切なミッションです。

Crafted with the utmost care and consideration by traditional Japanese artisans, SIRI SIRI products combine beauty, strength, and universal design. In the unusual event of damage we consult our experienced craftsmen, discovering the best possible way to repair the piece in order to ensure a longevity that will extend from generation to generation. Alongside our commercial activities, we strive to give back to our community of customers, makers and friends. Protecting the environment through our sustainable approach to business, and preserving the cultural value of local craftsmanship, artisanal knowledge and traditional heritage.

2019年からは感性ある若いつくり手を育てるスクール「ATRIUM」を開講して若手の職人候補を育成し、技術の継承と産業の保全を目指しています。日本有数の極めて高い技術を持つ職人に対する評価を確立するため「マイスター制度」を2022年から開始。彼らの手がけるピースを「マイスターコレクション」としてその価値を高めていきます。ブランド活動を続けながら、産業と文化を継承し、環境に配慮したブランドの運営姿勢を守り続けます。

In 2019 SIRI SIRI established ATRIUM, an educational programme for young and emerging craftsmen, in the aim of passing down knowledge, technique and skill to a new generation of artisans. In 2021, we will introduce the "Meister System" - to recognise traditional artisanal techniques and help to establish a reputation for Japan's most highly skilled craftsmen. Works from these individuals will form the “Meister Collection”, certifying their official status and enhancing their value in years to come.

3

DESIGN FOR LIFE ライフスタイルデザイン

SIRI SIRIの出発点となるジュエリーメイキング。ブランド創立から15年、これまでに300近い数のアイテムを発表してきました。個性のある素材と卓越した職人技術が生み出すジュエリーとその工芸性。人間的な魅力を備え、人生によりそうジュエリーをこれからも提案し続けていきます。

Jewelry making is the foundation of SIRI SIRI. Since the brand was founded in 2006, we have presented almost 300 distinct, high-quality and unique designs. Our iconic jewelry collection is the result of fine craftsmanship paired with exquisite, unique materials.The use of sustainably sourced natural materials appeals to those in pursuit of freedom, and can bring its wearer closer to life.

4

BRAND AS A CULTURE 文化創生

さまざまなライフスタイルプロダクトの提案やコラボレーション、海外拠点の設立、オンラインマガジンやラジオ、トークイベントなどカルチャーの発信も積極的に行い、2022年には住宅事業にも参入するなど、今後ますます多角的にSIRI SIRIのデザイン・プロジェクトを展開していきます。

Alongside our extensive selection of jewelry products, we seek to develop and explore new areas of design and communication that can support and enrich our community at home and overseas. We will continue to diversify our activity in the future. Examples include a newly developed, collaborative range of lifestyle products; the development of in-house educational and cultural programmes such as workshops, events, online magazines and radio broadcasts; overseas expansion and entering the housing market in 2022.

Designer, Founder

Naho Okamoto 岡本 菜穂

建築家であり抽象画家でもあった父の影響で、幼い頃よりアートやデザインに囲まれた環境で育つ。空間デザインを学んだ後、インテリアの仕事をする中でジュエリー創作を志すが、自身の金属アレルギーをきっかけに、できるだけ自然由来かつ身の周りにある素材をデザインと工芸の力でジュエリーへと昇華させるブランド 「SIRI SIRI」 を2006年にスタート。現在はスイスを拠点に活動を行う。その功績は2015年第23回桑沢賞を受賞するほか、 2020年THE LUXURY INNOVATION AWARD(スイス)にてファイナリストに選出されるなど、国内外で評価されている。

Influenced by her father, an architect and abstract painter, Naho Okamoto was surrounded by art and design from an early age. In 2006 she started her own brand, SIRI SIRI, which uses natural materials as much as possible to create jewelry through design and craft. Currently based in Switzerland, Okamoto was awarded the 23rd Kuwasawa Prize in 2015 and was selected as a finalist for the 2020 THE LUXURY INNOVATION AWARD (Switzerland).

Subscribe to our Newsletter 最新情報のほか、ご購読者様限定コンテンツを
メールにてお届けいたします